山海同心,筑梦致远 | 美国大学理事会前主席盖斯顿·卡伯顿:“现在是讲中文的时候了”

2026-06-01 17:30:26
图片
图片
图片

图片

图片
图片
图片

作者简介

许琳

第十二届全国政协委员,曾任国务院参事,原国家汉办主任,原孔子学院总部总干事。

图片

20多年来,孔子学院从无到有、从小到大,逐步成长为国际中文教育龙头品牌。从创办探索到走向世界,凝聚着全球孔院人的智慧和力量,记录着他们的辛勤耕耘和默默付出。许琳女士于2005年1月起,在孔子学院总部暨国家汉办工作了12年,是这段辉煌而独特历程的亲历者和见证者。让我们追随许琳女士的笔触,重温她与外国同事们的动人往事,解锁一段段跨越国界的合作佳话。他们的付出应该永远被铭记,他们的故事应该被更多人知晓。

“现在是讲中文的时候了”

 

2005年4月,我第一次访问美国大学理事会(The College Board,缩写为CB),结识了时任大学理事会主席盖斯顿·卡伯顿(Gaston Caperton)先生。我们一见如故,此后多年一直是好朋友。当时他年届60岁,我和同事们都称呼他“老卡”。老卡在美国享有极高的声望,集金融家、政治家和教育家于一身,曾在全美十大保险公司之一担任董事长,还做过两任州长以及哈佛大学和哥伦比亚大学教授。他从1999年起至2012年退休,一直担任CB主席。

美国大学理事会是美国教育领域最大的非政府组织,已有100多年历史,服务2.3万所高中和3800所大学,覆盖700万名学生及其家长。此前,在卡伯顿先生的推动下,国家汉办已协助理事会开发了面向美国高中生的中文AP考试,双方有了初步合作基础。

01

“我想请你吃午饭”

2005年4月12日上午9点半,我如约与卡伯顿先生在纽约CB总部会议室见面。对方原定会谈时间为半小时。一见面我先感谢他及CB与汉办的成功合作,而他却开门见山对我说:“尽管事先我们做了很多推介和路演工作,但2004年全美参加中文AP考试人数仍很不理想,只有数百人。市场不看好,长此以往不可持续啊!你看下一步怎么办呢?”

我是有备而来,马上接过他的话说:“我这次来访的目的,就是想帮助CB迅速提升AP中文考试规模。我认为我们不能就考试论考试,应深入分析与之相关的因素并采取针对性行动。目前美国公办和私立中小学中开设中文课的只有200所,很多学校想开中文课却找不到教师和教材,如果不扩大学中文的在校生规模,怎么能增加考试人数呢?因此,我有很多想法要与您讨论。”

听了我的话,老卡说:“可能你是对的。我本来想通过设立AP中文考试,调动美国高中学生学中文的积极性,特别是贫困家庭的孩子们,他们如能在高中学习中文并通过我们的考试,就可以将学分带到大学,就能少交大学学费了。现在向我们报名要开中文课的学校已有2500所,可是,CB只有考试职能,不管开课啊!”

我说:“为什么不呢?汉办愿意帮助CB扩大职能,我们可以合作设立AP考试优胜者奖学金、美国中小学校长访华团以及大、中学生访华夏令营等项目,调动学校开中文课的积极性。我还希望在派出中文教师、提供中文教材等方面与你们合作。比如,你们可利用现有市场资源调查了解哪些学校需要中文教师和中文教材,并将数据汇总告知我们,汉办就可以根据需求帮你们选派中文教师并提供教材,等等。”这下老卡激动了,连声说:“你的主意简直好极了!我们需要好好聊聊今后的合作。如果你同意,我想请你吃午饭。”于是我们一直谈到中午12点半。

之后,老卡让下属先行带着我的同事去午餐地点,他自己则要求与我一起步行前往。当我俩并肩穿过纽约中央公园时,他突然停下来问起我的经历和家庭。

我笑着回答:“咱俩见面之前一定都看过彼此的简历吧,你们美国人不是不问别人的隐私吗?”他也哈哈大笑,说道:“我们现在已经是朋友了嘛!朋友之间是无话不谈的。我和你一样,真心想为促进中美两国年青一代的相互了解做点实事。中国有着悠久的历史和灿烂的文化,发展中文教学是让美国青少年深入了解中国文化的最好抓手。这对于中美两国关系的发展乃至世界和平都将起到重要作用。我已预感到CB与汉办的合作是具有划时代意义的。我幼时经历过二战,我知道没有比和平更重要的了。我想你也一定经历过挫折,否则不会有这样的情怀和魄力。”

他的真诚让我感动。我简要向他介绍了自己的过去和现在,并表示自己是中国改革开放国策的受益者,决心为中国与世界文明的交流互鉴做点实事,成功不必在我,奋斗当以争先。这时,老卡伸出右臂用劲儿搂了一下我的肩膀,坚定地说:“在美国推广中文是一项艰难的任务,但是,相信我们齐心协力真诚合作就一定能办到。你放心,我会为此亲力亲为的!”

02

“现在是讲中文的时候了”

2005年7月,世界中文大会在北京人民大会堂隆重举行,自此吹响了中文加快走向世界的号角。来自65个国家和地区的623名政府官员、大学校长、汉学家和中文教师等代表参会,另有5000名来自五大洲的访华夏令营大、中学生出席了开幕式。大会开幕式上,泰国诗琳通公主、埃塞俄比亚议会议长穆拉图、联合国助理总干事牟尼尔等多国政要及驻华使节出席并致辞。时任中国教育部部长周济主持大会,相关方面负责人出席活动。

卡伯顿先生受邀来华出席大会并在开幕式上发言。他热情洋溢地说:“过去25年来,作为商界CEO、大学教授和西弗吉尼亚州的州长,我曾多次访华,目睹了中国在各领域所取得的巨大进步。现在我充满希望,希望中美两国政府加强双边关系,更希望通过我们的教师和学生之间的联系,促进两国之间更多的教育、文化和人文交流。我愿意在这方面架起中美之间的桥梁。对于我,以及美国许多领导者,无论他们是在教育界、政界还是商界,我们都清楚地知道,现在是讲中文的时候了!”

大会期间,老卡和我就双方一揽子合作项目,逐一进行可行性讨论,初步形成了一个为期5年并可顺延的宏大项目方案,我们称为“中国语言文化项目”。此后,老卡又接连两次访华,我再次访美,加之上百次邮件和越洋电话切磋沟通,终于顺利完成论证。2006年4月,时任教育部部长周济访问纽约CB总部并见证项目签约。老卡迅速招兵买马,在CB总部设立了项目执行班子,并承诺筹款100万美元用作项目周转金。

图片

与美国大学理事会主席卡伯顿

签署中国语言文化项目协议

在该项目的支持下,10多年来汉办共邀请1万多名美国中小学校长和政府教育官员参加“汉语桥——美国中小学校长访华之旅”,组织邀请了近万名美国大、中学生来华参加夏令营,向美国派出中文教师2330多人。CB还开办了5所孔子学院,学员最多时超过1万人。此外,从2008年起,每年4月CB与国家汉办等机构合作举办全美中文大会,为美国大学和中小学不断提高中文教学质量,提供了交流合作大舞台,参会者年年超过1000人。

老卡在任期间,每年都要亲临主持这个盛会,还时常不辞辛苦亲自带领美国校长和政府教育官员访华团往返飞越太平洋。为了深入了解中华文化,他还带头把夫人和11岁的小女儿送到华东师范大学访问学习了一年。就这样,汉办“借船出海”,CB搭台唱戏,在美国主流学校迅速掀起了中文教学的热潮。同时,CB的AP中文考试业务也随之水涨船高,每年参加AP中文考试的数量攀升至1.5万人。

03

“中国人是永远的朋友”

鉴于卡伯顿先生的突出贡献及其社会影响力,孔子学院总部聘请他为孔子学院总部理事会10名外方理事之一,邀请他出席一年一度的全球孔子学院大会,他总是尽心尽力、尽职尽责。我在工作中有任何疑难问题请教时,他都会毫无保留地给出自己的意见。

他还送给我一个存有1000多首美国歌曲和音乐的MP4iPod(音频播放器),对我说:“你要在美国发展中文教学,首先要了解美国的文化,而音乐就是最好的敲门砖。希望你在上下班或出差的路上多听听,对你的工作会有帮助的。”我欣然接受了他的意见。

令人惋惜的是,2012年6月,老卡因患阿尔兹海默症而宣告退休。之后,他不愿给亲人和朋友增添烦恼,毅然断绝了几乎与所有人的联系,也包括我。

2013年4月7日,第六届全美中文大会在美国波士顿召开。见不到老卡的身影,我怅然若失。当晚,在大会开幕式上演讲时,我亮出他送我的那个小巧精致的MP4 iPod,向1000多位代表讲述了我与卡伯顿先生长达8年的合作与友谊。我最后说:“中国文化的一个重要特征是结识新朋友,不忘老朋友。在此,让我们感谢卡伯顿主席对美国中文教学发展的杰出贡献!祝愿中美两国人民的友谊万古长青!”

我的真实故事打动了在场所有人,大家不约而同起立并长时间热烈鼓掌,有的甚至泪光闪闪。老卡的继任者、CB新掌门人大卫·考勒门(David Coleman)原本不愿讲话,这时竟箭步奔上讲台,动情地表示,决心像卡伯顿一样重视CB与汉办的合作关系,继续当好推动美国中文教学的旗舰。

当天深夜,我手机里突然跳出一个来自老卡的邮件,我惊喜不已,赶紧打开来看。内容很短,他说,感谢我在波士顿大会上专门讲到他,自己已回到西弗吉尼亚老宅居住。他会记住,中国人是永远的朋友!

2005年至2016年,是中文国际推广的黄金10年。其中,美国发展最快,曾有110所孔子学院和580多个中小学孔子课堂,位居世界之首。全美学中文的各类学生数量由最初的5000人增至40多万人,专职本土中文教师也由原先百余人上升至2000余人。这些骄人成绩的取得,如果没得到许多像卡伯顿先生这样的美国本土人士主动配合和支持,是不可能完成的任务。

图片

回望来时路,有开疆拓土的勇气,有日久天长的坚守,有跨越山海的信任,也有润物无声的温情。志合者,不以山海为远;道同者,不以万里为遥。

谨以此系列,致敬所有为孔子学院付出过心血的人。

注:本文节选自许琳女士《回忆孔子学院的外国同事们》,原载于《文史资料选辑》第181辑,经作者授权编发。本栏目在尊重原作叙事与表达的基础上,将以系列文章形式分8期连载。

内容编辑:郭佳佳 吴晓静 刘希

美术编辑:郭佳佳 何纯洁(实习)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Contacts
Address: No. 15 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing, China
Tel.: 86-10-63240618
Fax: 86-10-63240616
Zip Code: 100083
Email: info@ci.cn
返回顶部